查电话号码
登录 注册

العقوبات البدنية造句

造句与例句手机版
  • إن العقوبات البدنية وجميع أشكال سوء معاملة الأطفال محظورة.
    禁止体罚以及对儿童一切形式的虐待。
  • وهناك تدبير تنظيمي يحظر صراحة العقوبات البدنية في المدرسة.
    因此,一项法规措施专门禁止在学校实施体罚。
  • ويلاحظ في هذا الصدد أن العقوبات البدنية ليست بديلاً عن الاستعانة بأساليب التوفيق.
    关键是不要让和解的方法替代刑事惩罚。
  • 126- تحثّ اللجنة الدولة الطرف على أن تحظّر صراحة وقانوناً ممارسة جميع العقوبات البدنية داخل الأسرة.
    委员会促请缔约国明文禁止在家庭中的任何体罚。
  • 84- ولم تتلق الشرطة حتى الآن سوى شكوتين بشأن العقوبات البدنية التي وقعت في مدرسة ثانوية حكومية.
    迄今警方收到2个发生在公立中学的体罚投诉。
  • كما ينبغي لها أن تتخذ التدابير اللازمة لكي تحظر في تشريعاتها العقوبات البدنية التي يتعرض لها الأطفال في الأسرة.
    缔约国应采取必要立法措施,禁止在家中体罚儿童。
  • 138-201 تعديل القانون الجنائي الإسلامي ومنع العقوبات البدنية اللاإنسانية قانوناً (الجمهورية التشيكية)؛
    201 修正《伊斯兰刑法典》,禁止不人道的体罚(捷克共和国);
  • ويبدو أن العقوبات البدنية شائعة للسجناء الذين لا ينصاعون للقواعد التي وضعها السجناء المسؤولين عن النظام.
    据说,不遵守犯人头目定下的规矩的犯人,常常遭受肉体惩罚。
  • 138-129- إلغاء العقوبة البدنية إلغاء تاماً (سويسرا)؛ وإلغاء العقوبات البدنية مثل الجلد والبتر (السويد)؛
    129. 彻底废除体罚(瑞士);废除鞭刑和截肢等体罚(瑞典);
  • وأن كون العقوبات البدنية للأطفال مشروعة في المنزل، قد تعزز الفكرة بأن العنف المنزلي ليس غير مشروع.
    在家里体罚儿童是合法的,这一事实强化了家庭暴力并非违法这一思想。
  • (أ) التطبيق التمييزي للعقوبات في القانون على أساس نوع الجنس بما في ذلك العقوبات البدنية والعقوبة القصوى؛
    (a) 法律中存在基于性别的歧视性地适用惩罚,包括肉刑和死刑的规定;
  • هاء- العنف ضد الأطفال (المواد 19، 37(أ)، 34 و39 من الاتفاقية) العقوبات البدنية
    E. 暴力侵害儿童(《公约》第19条、第37条(a)项、第34条和第39条)
  • 44- تعرب اللجنة عن قلقها البالغ لتساهل قانون الدولة الطرف مع العقوبات البدنية في الفقرة 43 من القانون الجنائي.
    委员会严重关切的是,根据《刑法》第43条,缔约国纵容体罚行为。
  • ولاستخلاص هذه النتيجة، لم تدرس الهيئات الدولية لرصد حقوق الإنسان المعاناة الناجمة عن العقوبات البدنية في حد ذاتها.
    在得出这一结论时,国际人权监督机构并没有审查人身惩罚本身造成的痛苦。
  • ومن المفيد، مرة أخرى، تقديم إرشادات بشأن الأسباب التي تعتبر العقوبات البدنية من أجلها عقوبات موازية للمعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة.
    认定体罚构成残忍、不人道和有辱人格待遇的理由再次提供了有益的指导。
  • 47) تحثّ اللجنة الدولة الطرف على أن تحظر صراحة ممارسة جميع أشكال العقوبات البدنية داخل الأسرة وأن تنفذ ذلك الحظر بقوة القانون.
    (47) 委员会促请缔约国以法律明文禁止并实际结束家庭内的一切体罚。
  • 125- ويساور اللجنة القلق لاستمرار إنزال العقوبات البدنية داخل نطاق الأسرة وفي بعض المدارس، ولأن القانون المحلي لا يمنع استعمالها.
    委员会关注的是,在家庭和有些学校内仍然在实行体罚,国内立法没有禁止体罚。
  • وتفيد التقارير بقيام السلطات القضائية بتوقيع أشكال مختلفة من العقوبات البدنية بطريقة منتظمة، بما في ذلك القطع، والجلد، والرجم.
    据报告,司法当局惯常采用一系列不同的体罚方法,其中包括截肢、鞭挞、笞刑和石毙。
  • وأوصى ائتلاف المنظمات غير الحكومية بزجر العنف ضد الأطفال زجراً حقيقياً ووضع حد لإفلات موقعي العقوبات البدنية من العقاب().
    41 非政府组织联盟建议,应明确制止对儿童的暴力行为,打破体罚罪犯逍遥法外的局面。
  • 41- ولفتت منظمة الخطة الدولية إلى أن العقوبات البدنية يُسمح بها وتمارس في المنزل لأنها مرتبطة بالتقاليد كطريقة لتربية الأطفال.
    55 41. 国际计划强调,体罚作为传统上抚养儿童的一部分在家庭中是允许和实施的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العقوبات البدنية造句,用العقوبات البدنية造句,用العقوبات البدنية造句和العقوبات البدنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。